There is a convention among
published writers in relation to editorial advice. If
three or more editors decline a project for more or less the same reason, the
probability of accuracy in their vision is high.
Yet another convention relative to
editors: The individual who “bought” or took on your project, whether it is a
book or journal project, has as much if not more at stake in the matter as
you.
True enough, a doctor looking at
something related to you, then saying, “Hmmm.
What’s this?” allows you the option of moving on for a second
opinion. An editor who wants to publish
your work has demonstrated being an ally.
Said editor is probably not taking out personal writing career
frustrations on you. Said editor is, in
effect, now looking at an MRI scan of your literary body, then saying,
“Hmmm. What’s this?” Then saying, “It might have to come out.”
You are well beyond the stage of
“But it has to stay; it really happened that way.” In fact, you are at the plateau of recognizing
a particular symptom relative to editorial comment: the prickling sensation in your nerve
endings. Thus when an editor who has
signed you to a project says—well, let’s pick a hot-button observation
here—“Your sentences tend to run long.” you wait for the prickle to subside,
thinking murderous thoughts until it does, then say “Any in particular you’d
like me to look at?”
You subscribe neither to papal nor
editorial infallibility; you cite your own fallibility as a foundation for such
heresy. Nevertheless. Editors are there to help you, just as you
are when, scrubbed for surgery and wearing your surgical greens, you approach a
manuscript. Your own writing is miles
away at the time. You pick up the
scalpel. You rearrange a word
order. Of a sudden, the author’s intent
is advancing toward the reader. The
author’s vital signs are beeping a merry J.S. Bach two- or three-part
invention. You lean in, looking. What’s this?
Ah. You scribble a note in the
margin. This might take an extra
sentence or two. If not that, this might
work better elsewhere.
The thing you admire most about
it, once you’ve finished, is the sense of two-part ironic and satisfaction
invention. What you’ve done feels
good. But. But why? But why couldn’t you have done such
a procedure on your own work?
Because the process doesn’t work
that way, is why you couldn’t have accomplished for you what you admire having
done for someone else. This has nothing
to do with altruism. On a one-to-ten
scale, you’re about a six or seven on altruism.
Okay, have to work on that a bit, but that point is not the issue. You get plenty of good stuff into your own
work, if you do say so yourself. You are
a cranky, tough, sometimes mean spirited critic. Your literary curmudgeon numbers outrank your
altruism numbers. That said, if you’re
able to please yourself much of the time before you hand it off, that’s a
dramatic demonstration of show-don’t-tell, right?
You still appreciate the work more
when an editor’s gone through it. You
want to see before the fact how strong it can be instead of having to look at
it after it’s in print, then realize you could have done it better.
Conventional wisdom: The more irritated you become with a
supportive editor’s suggestions, the more you are using your own process,
stretching it, pushing it beyond the zone where it trots with ease when it could
be taking in huge lungsful of air and your narrative stride taking up a pace
you’d long since though beyond your capacity.
The message is simple enough. You do not merely exercise your process; you
push it with vigor and abandon. If you
push hard enough, the process carries you into that heady sense of
connectedness and discovery where you are taking in great gulps of idea and
expelling great gasps of language you’ve neither thought of nor used before.
No comments:
Post a Comment